Ir a contenido

el arte de perder el amor, pt.2: Seiichi Furuya y Gossler christine

Para exigir el retrato que será un retrato completo de una persona es tan inútil como para exigir que una película se condensa en una sola still.-Alfred Stieglitz
La otra persona no está presente como un punto de referencia, pero presente como uno de los destinatarios. Esta situación extrañamente deformada causa una presencia insoportable: Te has ido (lo cual lamento), usted está aquí (porque me dirijo a ustedes)-Roland Barthes, de un discurso amoroso.
Los golpes más de uno en un incendio tratando de apagarlo, el más grande de la llama se vuelve.
Uno deja de soplar. El azul frío de los cambios de la llama a un rojo suave.
¿Por qué es que traté de extinguir el fuego suave y cálido?-Seiichi Furuya, 1996

Yo quería escribir algo sobre el amor y la locura. acerca de lo que es amar cuando la futilidad de su expresión se siente omnipresently, y cómo la habilidad para derramar amor en una espejos para afectados por la futilidad del amor mismo. el amante, siempre encontrará una forma de amor vacío de sí mismos y en el amado y la amada siempre se va a tomar y tomar y tomar.

es que la compasión por algo que son incapaces de afectar a que las unidades de amor en lugares inútiles?

es un reconocimiento de nuestra vulnerabilidad colectiva, una reflexión kármica de nuevo a nosotros que si fuéramos a estar tan afectada, no habría alguien allí que nos ama incondicionalmente, que preocuparse por nosotros bien?

se trata sólo de un impulso emocional para tratar de arreglar algo que está roto?

(¿O es que todas estas cosas y más, y las palabras de más tratando de articular sólo lo ensucia más?)

la frase stultiferous navis surgió en la Edad Media, cuando las ciudades, frente a un contingente de loco, no sabía qué hacer o hacer con ellos. eran insensatas e inofensivo, que no contribuyen los miembros de la sociedad, o fueron "tocados" por Dios, por lo tanto debe ser temido y / o impresionado? cubriendo sus apuestas, los habitantes de la ciudad se recogen los tan "tocado" y cargarlos en los barcos que salen de sus costas, no tripulado. si Dios quería, entonces él los guiaría a las costas de seguros. la gente del pueblo podía verse a sí mismos como misericordioso, en la que que no matarlos directamente.

más tarde, el loco se aislaron, y poner en el espacio de la ex-colonias de leprosos, en las cimas de las colinas. donde sus gritos no podían ser escuchados, por lo que distanció del poblado.

su locura llegó a ser visto como un defecto moral, una intencionalidad de espíritu que podrían ser expulsados ​​por el trabajo duro y buenos ejemplos. las instituciones de Tuke y de Pinel en los siglos 18 y 19 refleja estas creencias.

ahora, en el siglo 21, que pensamos que sabemos que la llamada-la locura es química. que se burlan de la idea de la patología humoral, vagando por el vientre y los inherentes defectos morales. sabemos que las neuronas de fallos de encendido, que las partes del cerebro no recibe suficiente serotonina, que puede mezclar cócteles de las cosas y con retoques suficiente, casi cualquier persona puede hacer "bien".

Seiichi Furuya era un hombre atormentado por un pasado emocional deficiente. su hermano menor se quedó de forma permanente los enfermos mentales debido a una fiebre infantil, e institucionalizado por la vida. una noche en que fue atrapado bajo el chasis de un coche por el conductor ebrio de su padre. se alejó de su Japón natal y se estableció en Austria, donde conoció a la mujer que se convertiría en su esposa, Christine Gossler.

Christine había pasado por tiempos difíciles emocionalmente también. el año anterior, su prometido había cancelado su compromiso, y ella se había sumido en una depresión suicida. en un esfuerzo para liberarse, se había cortado las muñecas y el cuello, las razones detrás de la cual ella no se lo dije a Furuya hasta años más tarde.

dos heridos y perspicaz encontrado uno al otro y alentados unos a otros espíritus. Furuya comenzó a fotografiar a su inmediato, se convirtió en el centro de su ojo, y de su "i."

si se considera la toma de fotografías a ser en cierto sentido, una cuestión de fijar el tiempo y el espacio, entonces este trabajo-la documentación de la vida de un ser humano-es excepcionalmente emocionante ... en frente a ella, en la fotografía de ella, y mirando a su en las fotografías, yo también ver y descubrir "a mí mismo."-Seiichi Furuya, 1979

estas palabras fueron escritas para el catálogo de una exposición Furuya había exhibiendo las imágenes que había hecho de Christine durante el primer año que habían conocido unos a otros. más tarde, de este mismo escrito, añadió:

Volver a leer la traducción ... y otra vez me siento incómodo, me resulta un poco difícil de creer que es algo que yo mismo escribí. ya que mi nivel de alemán en ese momento no me permite escribir correctamente, Christine, ella misma el tema del ensayo, se corrigió para mí, y esta es probablemente la fuente de mi irritación. o tal vez se debe a los dieciocho años que han pasado.

su tono es cínico, como alguien que ha sido demasiado y que ha cumplido con las peticiones incómodas demasiados.

Seiichi Furuya y Gossler Christine pronto se casaría, y que más tarde tendría un hijo, Komyo. lo largo de sus siete años juntos, christine caería dentro y fuera de las depresiones y las instituciones psiquiátricas. y un domingo de octubre de 1985, iba a saltar a su muerte por el 9 º piso de su edificio de apartamentos en el este de Berlín. Furuya la fotografió en todas partes, hasta el final. y esta toma de retrato fiel y lo macabro se convertiría en su proyecto artístico y filosófico.

es la muerte de la manera a través del cual los demás amas?

Yo no entiendo a aquellos para quienes el suicidio y la muerte es un gran seductor ...

¿qué es ser guiado por un impulso de la muerte (la satisfacción de deseos) durante toda la vida, y lo que es ser uno muy cerca de él?

en un ensayo en el catálogo de la exposición de una esposa modelo, Arthur Ollman escribe:

que ocupa el centro de la mayor parte de las imágenes. lentamente y de forma intermitente, con el tiempo, su intensidad, la seriedad y la depresión aparecen. las imágenes, incluso la más dolorosa, se tiran íntimamente y de cerca. distancia de Furuya de su tema es la distancia física de la confianza de la familia. esto, entonces, se convierte en nuestra distancia de visión, así, ya menudo parece demasiado cerca.

lo que si usted cree que lo más grande que usted puede saber que puede ser conocido-es precisamente lo que no puede-lo que es ajeno y final y en sí incognoscible de la muerte?

¿cómo alguien que ama a otra persona que está intoxicada obsesionado-con la idea de su propia muerte-¿cómo es que el desequilibrio de las unidades y valores cada vez reconciliados? Qué lástima de aquel que muere o el que queda con la pérdida (el que siempre se quedaba con la pérdida, aun cuando en la presencia del ser amado, la pérdida siempre está presente)?

un tiempo pasado el mediodía del 7 de octubre, mientras que se suponía que debía estar preparando el almuerzo, Christine desaparecido. mientras que el desfile de conmemoración del trigésimo sexto aniversario de la fundación de la Alemania del Este se está transmitiendo, y que yo estaba tomando fotos de la vez que después de ver Komyo, tuve un mal presentimiento. Corrí por el pasillo hasta el dormitorio frente a la sala de estar, pero no la encuentro. la puerta del piso estaba entreabierta.
correr fuera de nuestro cuarto piso plano, inmediatamente se dirigió a la novena planta. como yo estaba corriendo por las escaleras oí un ruido sordo. que sonaba como un saco de cemento de tocar el suelo.
el noveno piso era inaccesible desde el exterior, pero había un pasadizo que conecta lo que permitió un ir y venir entre las residencias vecinas ... un momento, murmurando para sí misma, y ​​tal vez haciendo un llamado a mí en un momento de crisis, que ella había dicho, "si se pasó de aquí, que sin duda iba a morir, ¿no?" No podía dejar de recordar esa escena, y el sonido que había escuchado hace un momento, cuando descubrí un par de sandalias de goma conocida en el la ventana abierta, extensa.
"Ko-chan. Mama ist tot ".
"Papá, mamá tiene du gettet?"
"Ja".
no hay forma de saber si Komyo recordar esa conversación. A día de hoy se han arrepentido diciendo, "yo la maté."-Christine Furuya-Gossler memorias, 1978-1985
... Uno tras otro, una de las imágenes el día en que voló a Japón, de nuestra ceremonia de boda en Izu, de su rostro en éxtasis sonriendo cuando ella sacó la mejor fortuna en izumotaisha santuario-aparecen y desaparecen. como yo rápidamente volver sobre el pasado, mi memoria se vuelve confuso y fatigado y empezar a culparme a mí mismo, poco a poco volver a mi mismo ... echándole la culpa a mí mismo que puedo encontrar la absolución. la conciencia de mi necesidad de salvarme a mí mismo, probablemente viene de esta idea.

La primera vez que vino a Seiichi Furuya a través de su imagen más famosa, la hoja de contacto que muestra el suicidio de su esposa, o más precisamente, le muestra que nos muestra el suicidio de su esposa. y luego de llegar a él a través de todas las preguntas que siguen a un evento tan increíblemente pasiva. es la mediación? sorpresa? la necesidad de confiar en algo normal o cotidiano con el fin de comprender o asimilar, algo insondable y fuera de tiempo? detener el tiempo para poner fin a la vida suceda en ese mismo momento?

y luego está la pregunta: ¿qué está tratando de llegar en la exhibición de estas hojas de contacto final? en la mediación de ese momento, entre los otros, los marcos de la mezcla, la elección de una versión sobre otra-¿qué hace un ojo educado hacer cuando se mira a una hoja de contactos si no la más automática de todas las cosas: lo edita.

i se han mostrado renuentes a publicar en este fotógrafo desde la primera vez sabía que quería escribir sobre él. porque escribir es para reflexionar, para conocerte a ti mismo a través de lo que ingieren y deducir, y los temas a tratar en el Furuya de pscyho-biografía y sus condiciones de contorno filosóficas son más delicadas y emocionales. no es que sus fotografías son los más artísticamente visto, o los más representativos de una época de manera de ver. es que sus fotografías son a la vez una imagen de una herida y su escisión, que son una necesidad compulsiva de vivir con y para exorcizar la presencia de algo que el fotógrafo no entiende, no puede en última instancia, ayudar a curar y es completamente aterrorizado de vivir sin . lo que ocurriría fueron Furuya para quemar sus cientos de fotos de Christine, a sus miles de negativos? se sentiría la liberación o sería la pérdida irrecuperable? , ¿qué significa para atar su identidad como artista a un proyecto de memento mori en su esposa muerta? lo que si todo lo que tiene que aferrarse a la memoria y el sentimiento es su conexión a esta pérdida, la ausencia de este y la falta, y para despojarse de él es una especie de heresey personal?

lo que me encuentro más atraído en mi investigación de amor, pérdida, los fotógrafos japoneses y la estética oriental, en general, es que el trabajo a menudo hace más preguntas que respuestas. que hay menos sesgos o prejuicios iniciales para confirmar, y que el espectador a menudo están en el mismo espacio incómodo, imposible de conocer, como el fotógrafo, y aún más: que no hay disculpas ofrecidas por las preguntas que caen en el vacío, o los malestar que se siente entre el libro y las manos, o la imagen en la pared de la galería y el lugar entre usted y él.

No related posts.

6 comentarios

  1. VV Veen escribió:

    a) Me encanta leer su "profundo" por escrito, pidiendo prestado / madriguera en les restes De Roland Barthes.

    y comentarios rápidos, notas de idea, con la misma moneda (Mis propios préstamos / madriguera):

    eros: el centro ausente de la (fotografía) la ontología:

    incluso la letra "i" significa lo siguiente: Le Point (período en francés) es lo que? un agujero. una brecha. uno. su historia- es una pausa w / o de retorno: un agujero negro, una de mierda, la mierda de agujero, el punto de no retorno, no hay escapatoria: aquí está el dilema de la presencia colonial, el cual es el rendimiento de vencimiento de nuestra aplazamiento constante de la presente en el pasado: la ideología sublime de la analidad, o la vida a la inversa: una fotografía?

    citas que quería compartir de mi vida reciente: (histórica co-incidencias)

    - La JAP. fotógrafo que hace de los paisajes devastadas, dijo que incluso si la fotografía va totalmente digital, que piensa que su tema esencial seguirá siendo la luz.

    y, a continuación! hoy! (Cuando menos te lo esperas "que"):

    "Ahora bien, si nos preguntamos sobre el carácter del elemento físico que la pintura utiliza, la respuesta es que es la luz [en cursiva], como lo hace visible universalmente a todo el mundo de los objetos."

    Hegel, conferencias sobre artes plásticas, libro III, Sección III

    un bientot

    Permalink Lunes, 01 de noviembre 2004 a las 12:30 pm | Permalink
  2. Efraín escribió:

    A través de fotoblogs otros me encontré con el suyo hoy. . . Me gustaría animaros a seguir publicando con tanto cuidado sobre el trabajo de los fotógrafos que admiras. . . Tengo la intención de visitar a menudo. Gracias.

    Permalink Domingo, 07 de noviembre 2004 a las 12:19 pm | Permalink
  3. Marlaina escribió:

    su escritura es tan inteligente. Estoy muy interesado en cómo se puede amar a una persona que está enamorada de la idea de sistema operativo se su muerte, lo inútil es su amor proyectado llegar a ser cuando ves que se lo loveingly rechazada.

    muy interesante.

    Permalink Lunes, 08 de noviembre 2004 a las 10:19 pm | Permalink
  4. Alex Barry escribió:

    Hola,

    Disfruté mucho de su publicación en Furuya, intrigante y por escrito con tanta sensibilidad. Estoy escribiendo una tesis sobre la intimidad y la revelación en el retrato fotográfico y Furuya es uno de los artistas que estoy considerando. Yo no tengo una copia de las memorias de Christine, a pesar de que he ordenado una. Mientras tanto, me preguntaba si usted podría ser capaz recomiendo algunas fuentes alternativas. Tengo "el modelo de esposa", y algunos recortes de prensa, así como los otros "recuerdos" libros, pero lo que sería realmente excelente sería artículos y ensayos de arte de publicaciones. Qué sabe usted de cualquier tipo de material, incluyendo los números de la edición y el volumen de las revistas o los autores y editores de los libros? yo estaría muy agradecido. Gracias por su amabilidad,

    Alex B

    Permalink Martes, 01 de marzo 2005 a las 5:58 am | Permalink
  5. Harpreet Khara escribió:

    Hola.
    Mensajes muy interesantes.
    Se encontró con sus artículos en mi proyecto de investigación investigando el TOC y Fotografía.

    Mi reflexión es demasiado tiempo para publicar aquí. Enlace de abajo.

    http://www.harpreetkhara.com/archives/7254

    Permalink Sábado, 25 de diciembre 2010 a las 1:31 am | Permalink
  6. Dan abad escribió:

    escribiste esto hace casi 7 años, increíble. que se siente tan larga en el tiempo a Internet. eso es una gran serie de preguntas que le han preguntado por Furuya al final allí. Me alegro de que pude encontrar esto (y no un agregador de arte aburrido) en la búsqueda de Furuya ...

    Permalink Martes, 30 de agosto 2011 a las 9:24 am | Permalink

Un Trackback / Pingback

  1. [...] Fuente de la imagen en el espacio entre [...]

Publicar un comentario

Tu email nunca será publicado ni compartido. Los campos obligatorios están marcados *
*
*